Hurmaava Joukkoitsemurha

Este libro ha caido como recomendación de mi profesora de sueco, más que nada para que vieramos un poco como es la cultura, la forma de pensar y la forma de vida que podemos encontrar en los paises nórdicos.

Delicioso Suicidio en Grupo Título original: Hurmaava joukkoitsemurha. Título castellano: Delicioso Suicidio en Grupo. Autor: Arto Paasilinna (Finlandia, 1942). Año: 1990. Género: Humor negro, crítica social. Idioma original: Finlandés. Idioma leido: Castellano. Traducción: Dulce (María Elena) Fernández Anguita. Editorial: Editorial Anagrama - Panorama de narrativas. Páginas: 272. Tamaño: 220 x 140 mm ISBN: 978-84-339-7120-3.

TresCero

Introducción Onni Rellonen, un empresario que se enfrenta a otra bancarrota más, decide suicidarse en un granero abandonado cerca de su casa. Cuando entra en él, se encuentra al coronel Kemppainen, un militar viudo que también está preparando su suicidio. A partir de esta casualidad, los dos hombres entablarán una amistad, y juntos darán forma a una extraña idea.

Comentario sin spoilers La trama se se desarrolla con bastante celeridad, manteniendo un ritmo vertiginoso durante toda la novela gracias a, entre otras cosas, el ligero estilo narrativo de Arto, las rápidas descripciones de los entornos y personas y el tono cómico presente en prácticamente todo el libro.

Los personajes principales presentan un poco de desarrollo al principio del libro, aunque sin profundizar en exceso en ellos, simplemente dando forma a su pasado. Después, según van haciendo aparición y tomando importancia se va dando pinceladas al pasado de los personajes secundarios, pero sin aportarles gran profundidad, aunque a través de ellos sí que se recorre un amplio abanico de tópicos sobre los distintos modos de vida de los finlandeses.

La ambientación me ha parecido muy buena, y aunque al igual que con los personajes y la trama, se hace de forma rápida y esquemática, sirve perfectamente para hacerse una imagen mental de la vasta extensión del país y las diferencias entre las distintas regiones.

A parte del tema presentado en el título del libro, el del suicidio, Arto también hace una aguda crítica a la sociedad de consumo y la publicidad como fuente de infelicidad, así como a la determinación humana ante temas estúpidos como puede ser, por el ejemplo del título, un suicidio en grupo.

La traducción de Dulce Fernández en general me ha parecido muy buena, aunque algunas de las palabras usadas no me han parecido demasiado bien elegidas (empellón no me parece un término que se oiga comunmente), pero a parte de eso, un trabajo sólido.

La edición dentro de la colección Panorama de narrativas de Anagrama me ha gustado mucho, y es que es un tomo robusto, con solapas con información del autor, páginas con un buen papel blanco de calidad y letras grandes con una fuente y una impresión muy nítidas. Eso sí, si le echais el guante, fijaos que esté bien encuadernado, que el primer tomo que me llevé de la tienda estaba encuadernado al revés, con el final del libro al principio y las letras bocabajo.

En general el libro me parece que está bien y si te gusta el humor negro, es bastante divertido, sobretodo en algunos momentos realmente hilarantes debido a razonamientos y comportamientos realmente extraños y absurdos de los personajes.

Desde luego, aunque no llega a ser una obra de arte, sí que me ha despertado bastante interés por este autor (del que mi profesora nos recomendó varios libros), así que supongo que en breve intentaré ahondar un poco más en su bibliografía ^^.

Enlaces relacionados: